2021年12月27日星期一

不完全翻譯的解讀

某日打算引用「愛是想觸碰又收回手」借題發揮,想起原文跟這句翻譯差別頗大,出於不想錯得太離譜而去查了點資料,恍然醒覺根本沒讀過完整原文,很難作出想要的判斷。還好原文不長……但我又做了多餘的事於是現在才寫完XD

J. D. Salinger的〈破碎故事之心〉,傳說中那句「愛是想觸碰又收回來的手」(Love is a touch and yet not a touch)典出於此,以前見人引用原文那段書信,還以為是情深款款的浪漫短篇,沒想到是痴撚線的故事

原文標題《The Heart of a Broken Story》似乎包含可對調名詞的文字遊戲,最初覺得說不定可以譯作「碎事之心」,對調起來文法亦通,但「碎事」指瑣碎之事而非Broken Story(破碎殘缺、不完整的故事),目前想不到比〈破碎故事之心〉更好的選擇。有說應譯作「碎故事之心」,由於雙字詞強迫症作祟實在無法欣然認同——接下來揭示了這個毛病會變成障礙。

巴别圖書館

巴別圖書館 = The Library of Babel - 大學圖書館

印象中thesephist.com某篇文章提過這個故事,才感興趣想去看看,現在卻找不回出處了,依稀記得在infinite room的概念附近,引用目的只是簡單的譬喻。

The Library of Babel - Wikipedia

Borges' narrator describes how his universe consists of an enormous expanse of adjacent hexagonal rooms. In each room, there is an entrance on one wall, the bare necessities for human survival on another wall, and four walls of bookshelves. Though the order and content of the books are random and apparently completely meaningless, the inhabitants believe that the books contain every possible ordering of just 25 basic characters (22 letters, the period, the comma, and space). Though the vast majority of the books in this universe are pure gibberish, the library also must contain, somewhere, every coherent book ever written, or that might ever be written, and every possible permutation or slightly erroneous version of every one of those books.

最初對構想的圖書館畫面不太肯定,對於這種描述精準的文字,總是想確認具象化不會偏差太大才開始,還好TedEd提供了參考答案:

Infinity according to Jorge Luis Borges - Ilan Stavans - YouTube

接著開始閱讀,依然不太能確定看了甚麼,我決定不去深究了w就這樣變成散亂的隨想,還有一堆資料陳列,那是我目前有能力從故事提取得到的東西。

2021年12月18日星期六

《江湖拆遷隊》太陽菌

真好看,度過了一個月的幸福時光。

非魔幻修仙的純粹武俠文比較少見,印象中上一篇覺得寫得不錯的是《鬼醫煞》,其中一個優點跟這篇相似,各大江湖門派設定擺脫金庸小說的影子,別具新意,比如情報機關有煙雨樓、玄機樓、丐幫,暗殺組織為唐門、鬼門,魔教(雖然不怎麼邪)有無月教,名門有名劍九霄兩大山莊、文武門,正宗有無為宮、七絃宮、少林寺,還有不以武功為主的補師虛懷谷。門派雖多,戲份詳略得宜,能夠分配在各主角身上,隨著故事發展慢慢引出,琳瑯滿目。情節亦是如此,闖蕩江湖、尋寶拜師、快意恩仇、美人寶劍神功盡出,還有一折盜墓戲,即使不看百合部份亦很不錯,頗有當年看武俠小說的酣暢爽快。劇情不算迂迴曲折,很好猜,但完成度高,總之是元素齊備的小說。

整篇主線或支線故事雖多,主題皆圍繞報恩展開。有些人施恩不求報,有人滴水之恩湧泉相報,亦有恩將仇報的傢伙,解恨的是後者在文中幾乎都得到報應,施恩者亦往往苦盡甘來,得到好結局。作者文筆與命名能力顯然成正比w而且寫得很溫厚,甚至有種射雕的童話感,只是主角換成江南七怪。這裡沒有固守城池的俠之大者,而是不軌於正義然己諾必承的遊俠,真帥。

2021年12月14日星期二

刻板美學

對反串有種說不清的著迷,要是看古代文還滿喜歡看女扮男裝的橋段,加上之前看到LGBT新聞,順道梳理一下。

2021年12月6日星期一

《歌劇少女!!》

就算已知評價不錯,抱著期待看還是相當驚喜。動畫看起來不會很崩卻沒有特別出色的畫面(就是大運動會那集靜止畫面真的有點多XD),也不會有奇奇怪怪的多餘濾鏡,跟故事一樣腳踏實地,滿不錯的。美輪美奐但圖文無關的ED非常吸引,至少每集都能滿足視覺聽覺。

由於標題跟《少女歌劇》太像了,最初覺得會是相近的作品,結果發現兩者路線完全不同。《少女歌劇》盡可能追求形式化,運用各種花哨象徵,焦點放在演員爭取成為Top Star的過程,《歌劇少女!!》則盡量忠實呈現原型,以描述少女的日常學習為主。

至於原型,毫無疑問是寶塚歌劇團,這裡直接放UTS的評論好了,關於偶像、歌舞伎設定的解讀也很有意思:

2021年12月2日星期四

自問自答

不想顯得無能狂怒,那會讓我在對事件的憤怒之上,再添一層對自己的惱火,而後者比前者更難收場,可免則免。因為那樣而得意洋洋,看不起,因為那樣更萎靡不振,也看不起。不否認那是自端架子的作狀,而我無意更改,同時希望避免事後想錘爆自己的情況,就此看來,不以文字作潑婦罵街更像是一種利弊權衡。