2023年6月22日星期四

《作りたい女と食べたい女》

 

關於譯名,日劇版更常用「想做飯的女人和想吃飯的女人」,漫畫台譯則是「想做料理的她與愛吃美食的她」,兩個都不想放在標題姑且就這樣

比嘉主演百合劇,怎能不看XD最初確實出於這種想法,但越看越喜歡,整部劇的節奏很舒服,最後覺得是可以當作BGM作品傍身的程度(指百無聊賴或心情煩悶時可以隨意翻看片段的避風港)。要說《昨日的美食》是不戴眼鏡去刻劃同性伴侶日常的作品,那這部甚至可以勾走同性戀元素,視作一部不戴眼鏡去看待人與人如何建立關係的作品。並不是要表達甚麼「只是剛好性別一樣」的垃圾話,而是類似幾原的看法

2023年6月4日星期日

《毛姆短篇小說選集》

毛姆短篇小說選集 @ 點點滴滴 :: 隨意窩 Xuite日誌

讀完又隨意翻出幾篇一看,包括:

《紅毛》:船長在某個島上登陸,遇上隱居的男子,隱居者告訴他關於紅毛與土著女子的愛情故事,而他對故事的女主角又如何迷戀,幾經糾纏女主角真的答應他的追求了。船長對此輕蔑不已,後來隱居問起船長身世,船長便答:他們以前都叫我紅毛。

《一位紳士的畫像》:筆者買下一本關於卡牌遊戲的舊書,扉頁正是作者的畫像,全文內容就是圍繞這名紳士的想像,還有不失幽默的書評。

《舞男舞女》:以跳舞為生的夫妻因生活所困,改行成為高危雜技表演者,妻子在某晚心理崩潰想要放棄,丈夫苦勸不果,頹然接受妻子選擇之際,妻子回憶起昔日當舞男舞女的苦日子,決定還是不管生命危險繼續表演。

《浪漫的貴族少女》:貴族少女戀上敵對貴婦的馬車伕,少女的母親不惜向多年為敵的貴婦相求,只為捧打鴛鴦,貴婦對車伕表示如果他執意跟在一起就只好將他解僱。最後車伕還是車伕,少女如母親所願嫁給未婚夫。